Keine exakte Übersetzung gefunden für على مستوى المدينة
Übersetzen Spanisch Arabisch على مستوى المدينة
Spanisch
Arabisch
relevante Treffer
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
prestigioso (adj.)رفيع المستوى {prestigiosa}mehr ...
-
desnivelado (adj.)غير مستوي {desnivelada}mehr ...
- mehr ...
-
promocional (adj.)mehr ...
-
falto (adj.)دون المستوى المطلوب {falta}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
منادي المدينة {pregonera}mehr ...
- mehr ...
-
شخص من المدينة {fulana}mehr ...
-
محافظ المدينة {alcaldesa}mehr ...
- mehr ...
-
محافظ المدينة {corregidora}mehr ...
-
قاطن المدينة {conciudadana}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
مدينة البندقية {سياسة}mehr ...
- mehr ...
Textbeispiele
-
Si corremos, se dispara una persecución por toda la ciudad..إذا هربنا سنُطارد على مستوى المدينة
-
El reconocimiento era lindo. El resto no.باستطلاع على مستوى المدينة أنتي أفضل جراح أعصاب
-
¡La reapertura, en toda la ciudad, de mi Seattle All-Stars!اعادة فتح، على مستوى المدينة، "Seattle All-Stars!"
-
Una especie de limpieza por toda la ciudad..نوعًا من التمشيط على مستوى المدينة .أيًا كان ،قوموا بأكلي
-
La luz se ha ido en media ciudad.إن التيار منقطع علي مستوي نصف المدينة
-
José's tiene la mejor selección de quesos artesanales en Baltimore, capital y condado.متجر (خوزيه) لديه أفضل تشكيلة ...من الأجبان في (بالتيمور)، على مستوى .المدينة والريف
-
Otra observación se refirió a la identidad y cohesión cultural a nivel regional y de la ciudad, que facilitan la definición de intereses y proyectos específicos.ومن الملاحظات الأخرى، هي أن الهوية والتماسك الثقافي على مستوى المدينة وعلى المستوى الإقليمي يجعلان من الأيسر تحديد اهتمامات ومشروعات محددة.
-
Incluye el reconocimiento formal y la designación de cuatro instancias de gobernanza: provincial, de la ciudad, municipal y de los barangays (la más pequeña unidad política).وهو يتضمن الاعتراف الرسمي بمستويات الإدارة الأربعة وتحديدها: محلية؛ وعلى مستوى المدينة؛ وعلى مستوى البلديات؛ وعلى مستوى البارانغيز (أصغر وحدة سياسية).
-
Perera se refirió a la necesidad de determinar los cambios que habría que introducir a nivel de ciudades y países para apoyar las actividades locales.السيد بيريرا قال إن هناك حاجة إلى تحديد التغييرات اللازمة على مستوى المدينة وعلى مستوى البلد لدعم العمل على الصعيد المحلي.
-
A nivel de la ciudad, se debe promover a nivel mundial el ecofinanciamiento como un sistema genérico, local y modular, para una mejor gestión de la base de los recursos ambientales locales y la protección contra los riesgos.وعلى مستوى المدينة الكبيرة، ينبغي تعزيز الميزنة الإيكولوجية في جميع أنحاء العالم كنظام جنيس محلي معياري من أجل تحسين إدارة قاعدة الموارد البيئية المحلية، والوقاية من الأخطار.